At our school, Steffen PSBN, our head instructor, uses both the Korean and English names of kicks, hand strikes, forms, etc. in nearly every class. Yes, if there is a preponderance of white belts, he will certainly use much more English than Korean. But at some point every student (whether he noticed or not) has been exposed to the Korean names for nearly everything we do.
We also provide an extensive Korean vocabulary list in our Introductory Packet. And, now, I am slowly getting everything on the blog, so that when that day comes, our students are ready.
What do I mean by tbat day? I mean that day when you, flush with your shiny new red belt, stare at PSBN’s smiling face as he asks you to show him Ba Kkat Da Ri Cha Gi, and you have absolutely no idea what on earth he is talking about. And then there are push-ups.
Before red belt (or “Hohng Dee”), PSBN may quiz your Korean, but he doesn’t hand out push-ups when you don’t know. Those carefree days end at red belt. Are you sufficiently motivated yet? Fabulous. Let’s talk kicks.
The first seven:
Straight leg kick: Ap Cha Ol Ri Gi Cha Gi
Inside crescent kick: An Da Ri Cha Gi
Outside crescent kick: Ba Kkat Da Ri Gi Cha Gi
Low kick: An Kkum Chi Dol Ri Gi Cha Gi
Knee kick: Mu Reup Cha Gi
Back kick: Dwi Cha Gi
Front kick: Ap Cha Gi
The big three:
Roundhouse kick: Bal Deung Cha Gi
Side kick: Yeop Cha Gi
Hook kick: Bal Kkum Chi Cha Gi
And some spins:
Spin kick: Dol-A Cha Gi
Low spin kick: Ha Dan Dol-A Cha Gi
High spin kick: Sang Dan Dol-A Cha Gi


